Отчет за март 2015

Отчет за март 2015

Наконец-то зима хоть и медленно, но попрощалась с нами. Как мы уже писали в предыдущем отчете, прошедшая зима не была настоящей русской зимой, к которой мы привыкли. И поскольку выпало очень мало снега, этой весной не ожидается такого высокого паводка, как в прошлые годы.

Недавно мне позвонил один священник из Калуги. Он сообщил мне, что вот уже прошло больше месяца, как молодая  женщина с ребенком, сбежавшая от войны на Украине, нашла приют в церкви. Но проблема в том, что приходская церковь не может на длительное время приютить молодую беженку и поэтому он ищет возможность разместить ее где-то на постоянное проживание. Увидев
как-то по телевизору передачу о фонде, он и решил позвонить нам.

Молодая женщина, как уже было сказано, прибыла с Украины. Но не с Востока, откуда поступает основной поток беженцев, а из-под Киева. Ее родители прибыли в это место сорок лет назад работать по направлению после окончания учебы. Люба, так зовут молодую женщину, родилась уже на Украине и у нее украинское гражданство, но фамилия типично русская. И кто бы мог подумать, что когда-нибудь русская фамилия может стать причиной, из-за которой она должна будет покинуть родину.

Во время нашей первой встречи Люба рассказывала: «Мы не могли уже даже свободно передвигаться. Как только я обращалась в какие-либо инстанции и называла свое имя, меня сразу начинали унижать и придираться. Нам стало ясно, что теперь занятия в школе будут вестись только на украинском языке, и уже никогда как прежде на русском». Со слезами на глазах она сказала нам, что больше не видит никакой возможности спокойно и счастливо жить в такой стране. Когда она и многие другие ее знакомые стали подвергаться всевозможным унижениям и стало ясно, что прежней жизни не будет, она из страха за себя и прежде всего за сына решилась на отъезд в Россию.

«Пожалуйста, помогите мне найти работу» – было ее главной многократно повторенной просьбой. «Как только я найду работу, я смогу самостоятельно обеспечивать себя и сына. Ведь в сентябре он должен пойти в первый класс».
В настоящее время Люба с сыном живет в доме фонда и, чтобы быть материально независимой, работает на ферме в нашем хозяйстве. Однако мы понимаем, что до сентября, когда мальчик пойдет в школу, нам нужно найти другое решение.

Да, это еще один аспект гражданской войны в Украине, о котором почти не упоминают в средствах массовой информации.

С сердечным приветом

Йорг Дусс

Перевод Л. Пономаренко

COMMENTS